川北在線核心提示:于正版《神雕俠侶》目前正在如火如荼地籌拍,趁著神雕熱又火了一把,我們把之前6大版本的《神雕》逐一點評,細細品味各中滋味之時,再翻看一下金大俠的原著對比一二。研究表明,2006年張紀中版最貼近原著,無論是劇
于正版《神雕俠侶》目前正在如火如荼地籌拍,趁著“神雕熱”又火了一把,我們把之前6大版本的《神雕》逐一點評,細細品味各中滋味之時,再翻看一下金大俠的原著對比一二。研究表明,2006年張紀中版最貼近原著,無論是劇情的承襲性,還是黃曉明、劉亦菲的表演,都可圈可點。而任賢齊版則因情節(jié)與原著太過違和,造型也“自黑”一把,慘遭墊底。
1983年香港無線版
劇情:至今的各版本中,此版堪稱“ 改編”,對原著情節(jié)敘述順序做了很大的改動。增加很多非常有趣的支線情節(jié),如楊過偷雞為姑姑祝壽,楊過扮虎嚇道人,龍兒與小烏龜散步,楊龍二人共度元宵,用面人互道早安,還有秦郎和素貞的師生戀等等都是改編中難得一見的經(jīng)典情節(jié),不過結(jié)尾太潦草,有虎頭蛇尾之嫌。
另外,室內(nèi)場景居多,哪怕室外戲也是香港的小山坡,尤其古墓的設(shè)計甚為寒磣,黃蓉敲一下門,小龍女就出來開門了,就像街坊串門似的,門口如平常百姓門戶般狹小。
人物:以劉德華當時的年紀,最符合金庸筆下楊過的年紀,奈何正氣有余邪氣不足,缺乏楊過最重要的特質(zhì),且造型馬虎使得這個楊過有點“腫”哦。這版楊過的特點是青春活潑、機靈好動,但過于貪玩不懂事,不知天高地厚,淡化了過兒對姑姑的情深意重,也削弱了個性中其他方面的棱角。
陳玉蓮版龍兒成熟端莊內(nèi)斂,也把握住一些小龍女不通世事、心無片塵的特點, 不足的是美麗太過人間,氣質(zhì)演貼近大家閨秀。造型上,梳著非常精致的公主頭,或纏著銀絲帶,或綴著白絨球,顯得相當可愛。身上的白衣則以紅線或銀絲繡著各式素雅的花紋,十分精致美麗。
1984年臺灣中視版
劇情:故事整體沒太大顛覆,但在場景布局上槽點不少,因為多數(shù)是棚拍,比較簡陋,難以還原原著的大場面,動作打斗上過招簡單,就連楊龍經(jīng)典的雙劍合璧都省了。有時候?qū)а莸男乃家擦钊朔艘乃,比如小龍女遭奸污后,竟然在全身上下鋪滿了鮮花,這是鬧哪樣?