你好,歡迎來到川北在線
微信
騰訊微博
新浪微博
“中國農民豐收節(jié)”為什么設在秋分這天 第一個專為農民設立的節(jié)日
時間:2021-09-24 13:03   來源:唯美村   責任編輯:凌君
  原標題:“中國農民豐收節(jié)”為什么設在秋分這天 第一個專為農民設立的節(jié)日
  
  9月23日是農歷秋分(Autumn Equinox ),也是第四個“中國農民豐收節(jié)”。
  
  9月22日,浙江省建德市大同鎮(zhèn)的村民參加水稻收割比賽。
  
  經黨中央批準、國務院批復,自2018年起我國將每年農歷秋分設立為“中國農民豐收節(jié)”(Chinese Farmers' Harvest Festival),這是第一個專為農民設立的節(jié)日。
  
  為何將“中國農民豐收節(jié)”設在秋分
  
  從節(jié)氣上看,春種秋收,春華秋實,秋分時節(jié)碩果累累,最能體現豐收(it's the best time to celebrate the harvest)。
  
  從區(qū)域上看,我國地域遼闊、物產豐富,各地收獲的時節(jié)有所不同,但多數地方都在秋季(although climates and crops differ in various parts of China, most crops mature in autumn),秋收作物是大頭。
  
  從民俗上看,我們國家有十幾個少數民族有慶祝豐收的傳統(tǒng)節(jié)日(ethnic groups in China have their own festivals at harvest time),大多都在下半年。在國家層面設立一個各民族共同參與、共慶豐收的節(jié)日,有利于促進中華民族大家庭的和睦團結和發(fā)展(to enhance harmony and development of the Chinese nation)。
  
  今年秋糧豐收的基本面仍然較好
  
  Figures from the Ministry of Agriculture and Rural Affairs showed the autumn grain growing area is about 86 million hectares this year and is bracing for a bumper harvest.
  
  農業(yè)農村部的數據顯示,今年我國秋糧種植面積約為8600萬公頃,將迎來豐收。
  
  To ensure a bumper harvest, the central government allocated 20 billion yuan in subsidies to farmers amid a hike in the prices of seeds and fertilizers in spring.
  
  為確保糧食豐收,中央政府劃撥200億元農業(yè)補貼幫助農民應對春季化肥和種子價格上漲。
  
  Central and local authorities also spent 3 billion yuan on the control of wheat pests and diseases to secure grain production and managed to cap the damage rate below 5 percent.
  
  中央和地方政府還劃撥30億元用于農作物病蟲害防治,以保證糧食生產,并將農作物毀損率控制在5%以下。
  
  In recent years, central authorities have also been ramping up construction of "high-standard farmland" for large mechanical farming.
  
  近年來,中央政府部門還大力推進高標準農田建設,用于大規(guī)模機械化耕種。

  9月22日,農民參加“挑稻谷接力”趣味比賽。
  
  Such grain growing areas had reached 53.3 million hectares as of last year and will surpass 80 million hectares by 2030. They will increase yields by 10 to 20 percent and cut costs by 7,500 yuan a hectare.
  
  去年,高標準農田種植面積已經達到5330萬公頃,到2030年將超過8000萬公頃。此類農田每公頃產量將增加10%到20%、成本下降7500元。
  
  各地花式慶豐收
  
  A series of events ranging from art performances and farmers' sports meetings to calligraphy and painting exhibitions are being held across the country to mark the fourth Chinese Farmers' Harvest Festival on Thursday.
  
  全國各地組織藝術表演、農民運動會以及書畫展等一系列活動慶祝第四個“中國農民豐收節(jié)”。
  
  山西運城
  
  The city government said its celebrations include a livestreaming session aimed at promoting local farm produce and an exhibition of fertilizers, high-yield seeds and other agricultural materials.
  
  當地政府表示,今年的慶;顒影ㄍ茝V當地農產品的直播活動,以及肥料、高產良種和其他農資產品展覽。
  
  黑龍江黑河
  
  The festivities were combined with local traditions of the ethnic Daur people-such as dancing around bonfires-in a bid to boost local tourism.
  
  豐收節(jié)慶;顒优c當地達斡爾族傳統(tǒng)活動結合,舉辦篝火晚會等活動,以促進當地旅游業(yè)發(fā)展。

   投稿郵箱:chuanbeiol@163.com   詳情請訪問川北在線:http://m.sanmuled.cn/

川北在線-川北全搜索版權與免責聲明
①凡注明"來源:XXX(非在線)"的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責,本網不承擔此類稿件侵權行為的連帶責任。
②本站所載之信息僅為網民提供參考之用,不構成任何投資建議,文章觀點不代表本站立場,其真實性由作者或稿源方負責,本站信息接受廣大網民的監(jiān)督、投訴、批評。
③本站轉載純粹出于為網民傳遞更多信息之目的,本站不原創(chuàng)、不存儲視頻,所有視頻均分享自其他視頻分享網站,如涉及到您的版權問題,請與本網聯(lián)系,我站將及時進行刪除處理。



圖庫
合作媒體
金寵物 綠植迷
法律顧問:ITLAW-莊毅雄律師