戰(zhàn)“疫”不僅需要詩詞之美 還需要助戰(zhàn)之力
時間:2020-03-02 18:09 來源:川北在線 責任編輯:青青
這場新冠肺炎疫情,除了有國人上下同心、眾志成城,也有來自海外官方或者民間的物資援助,這其中來自日本的馳援物資被更多的國人所關注,因為在這些物資的外包裝上出現(xiàn)了很多讓人為之觸動的古詩詞。有聲音認為,這次日本給中國開了一場詩詞大會。然而,《環(huán)球時報》記者調(diào)查發(fā)現(xiàn),這些詩詞幾乎都是在日本的中國人提議寫上的。
“山川異域,風月同天”“豈曰無衣,與子同裳”……這些優(yōu)美感人的詩句搭配雪中送炭的馳援物資,在解決燃眉之急的同時,讓更多的人感受到人心的溫暖,特別是在中國抗擊新冠肺炎疫情的關鍵時刻,用漢字、用詩詞的方式送達,著實暖心。
然而,在我們?yōu)檫@些馳援物資和極美詩句動容的同時,還夾雜著另一種質(zhì)疑的聲音,取其大意就是如此“雅之極”的詩句為什么我們自己不會用,只會高喊“武漢加油”“中國加油”的口號,略顯庸俗。筆者認為,這種文化的不自信大可不必。
文字都是美的,雅與俗也不是評判好壞的 標準,是不是最好的應該看他的用處。確實,幾句典雅的詩句更顯詩情畫意,更容易觸動大家的共鳴,發(fā)人深省,但是,抗疫就是一場戰(zhàn)爭,對于醫(yī)護人員、軍人、鐵路職工這些向戰(zhàn)場沖鋒的“逆行者”戰(zhàn)士來說,更需要最直接、直達心靈的助威,武漢人民,乃至全中國人民同樣需要一份鼓舞來戰(zhàn)勝直面的恐懼、堅定必勝的決心。一聲簡單的“武漢加油”“中國加油”會不會更加鏗鏘有力、擲地有聲?不管何種表達方式,都是中華民族傳承的瑰寶,沒有貴賤之分,只有恰當與否。
其實,在疫情發(fā)生初期,國內(nèi)便出現(xiàn)了很多抗疫的佳句。“豈容瘟疫蔓延,筑起生命長城,全民齊參戰(zhàn)”“云開日出花千樹,春滿人間”“沙場已作懸壺地,不滅冥頑師不班”……如此詩歌比比皆是,更往前述,“青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)”多年前就被國內(nèi)媒體用來形容兩岸關系。
因為疫情,全國人民的心都緊緊的團結在一起,同樣也因為疫情這一放大鏡,把平時即便用得再多也得不到關注的詩詞,送入了大眾的視野。詩詞是中華民族的傳統(tǒng)文化,也深深的影響著國人的生活,這場“詩詞大會”也同樣反映出中國文化的博大精深、源遠流長。面對中華的瑰寶,傳承是我們義不容辭的責任,但戰(zhàn)疫不僅僅需要詩詞之美,還需要助戰(zhàn)之力。楊正芒
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請訪問川北在線:http://m.sanmuled.cn/
①凡注明"來源:XXX(非在線)"的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責,本網(wǎng)不承擔此類稿件侵權行為的連帶責任。
②本站所載之信息僅為網(wǎng)民提供參考之用,不構成任何投資建議,文章觀點不代表本站立場,其真實性由作者或稿源方負責,本站信息接受廣大網(wǎng)民的監(jiān)督、投訴、批評。
③本站轉(zhuǎn)載純粹出于為網(wǎng)民傳遞更多信息之目的,本站不原創(chuàng)、不存儲視頻,所有視頻均分享自其他視頻分享網(wǎng)站,如涉及到您的版權問題,請與本網(wǎng)聯(lián)系,我站將及時進行刪除處理。