近日,一部名為《狗日的戰(zhàn)爭》小說悄悄攀升多家書店暢銷書排行榜,且獲得作家梁曉聲、導(dǎo)演陸川、演員孫紅雷等人的熱捧。“我是一口氣看完這本書的,然后就找到作者冰河,建議將它改編成影視作品,我向很多朋友推薦了這本好書,相信它一定會被拍出來。”大概是孫紅雷的一席話,《狗日的戰(zhàn)爭》影視版權(quán)遭到眾影視公司的“圍追堵截”,華策、中影、小馬奔騰等均放出“探子”多方打聽,咨詢價格和合作。據(jù)該書責編張福建透露,目前《狗日的戰(zhàn)爭》影視版權(quán)還處于報價階段,尚未與某家達成合作。
《狗日的戰(zhàn)爭》,原名《無家》,講述的是一個打過抗日戰(zhàn)爭、解放戰(zhàn)爭、抗美援朝戰(zhàn)爭的老兵,如何在波瀾壯闊的中國現(xiàn)代史進程中,演繹著他傳奇而卑微的一生。在軍事小說圈內(nèi)曾創(chuàng)下“誰看誰哭”的紀錄,被譽為“戰(zhàn)爭版的《活著》”。出版之前曾在起點網(wǎng)連載,俘獲千萬點擊,被網(wǎng)友拿來與當年最熱同類小說《亮劍》做對比。一網(wǎng)友留言說:“如果說去年最火的軍事題材小說是因為電視劇而轟動的《亮劍》,那么今年 影響力的同類題材小說非《狗日的戰(zhàn)爭》莫屬。”
杭州某影視公司的一位經(jīng)理說:“將小說改編為影視劇,成功率是比較高的,在國外,這種改編基本已形成產(chǎn)業(yè)。事實上,我們一直在關(guān)注軍事小說的出版,但市面上流行的軍事小說大多是講雇傭兵、狙擊手,題材同質(zhì)化。而《狗日的戰(zhàn)爭》這本書則是講一個老兵的抗戰(zhàn)故事,主角更貼近生活,更為人性化,情節(jié)比《亮劍》更為悲壯,所以我很看好。”
據(jù)作者冰河透露,孫紅雷看了書后,立刻托人找到了他,提出希望將本書改編為影視作品的建議。近幾年來孫紅雷不接電視劇,就是在等待出演“老旦”這個角色。他至少買了20本書送給身邊的人。
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請訪問川北在線:http://m.sanmuled.cn/