活動現(xiàn)場
12月14日,印尼駐華使館(微博)舉辦武俠小說《金笛子》中譯本發(fā)行儀式,印尼駐華大使易慕龍、中國-東盟中心秘書長馬明強(qiáng)出席活動并致辭,重點評價了該書對于促進(jìn)中印文化交流、提升兩國關(guān)系方面的積極意義。與此同時,印尼使館開通運行人民微博,對該活動進(jìn)行了微博實時播報。
《金笛子》作者為印尼 武俠小說家許平和(1926-1994),他是印尼華裔,鐘情中華文化,一生撰寫了120多套武俠小說,在印尼家喻戶曉。作品多以中國歷史朝代和 山峰為背景,有“拉武山大俠”的稱號。易慕龍大使評價道,許平和先生那充滿武俠情義的作品,努力在向大眾傳達(dá)一個理念,那就是正義終將戰(zhàn)勝邪惡。
雖為印尼華裔,許平和在創(chuàng)作期間卻沒來過中國,也不會說漢語,只有在晚年時才到訪山東泰山。據(jù)介紹,他在作品中對于泰山的描述,與實際并沒有太大出入。中國-東盟中心秘書長馬明強(qiáng)在致辭中也積極評價了這位作家的傳奇創(chuàng)作氣質(zhì),及其為中華文化在印尼的傳播所作的貢獻(xiàn)。
除了此次中譯本的發(fā)行,《金笛子》還會在2014年元旦發(fā)布電子書。許平和的其他系列作品也有望在不久的將來與中國讀者見面。
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請訪問川北在線:http://m.sanmuled.cn/