《一人之下》作為國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)輸出日本的又一代表作,在日本黃金檔播出后,引發(fā)了海內(nèi)外網(wǎng)友的熱情討論。不僅是日本,在YouTube還出現(xiàn)了其他國(guó)家網(wǎng)友自制的西班牙語(yǔ)、英語(yǔ)字幕版。在國(guó)內(nèi),除了爭(zhēng)當(dāng)“自來(lái)水”的馬伯庸,徐靜蕾也透露《一人之下》同名電影的劇本正在籌備中。這部七月新番能夠圈粉海內(nèi)外各類(lèi)型的觀眾,其質(zhì)量究竟如何?“中國(guó)元素”又是如何讓觀眾們欲罷不能的?讓我們一起來(lái)看看網(wǎng)友的評(píng)價(jià)。
作為《從前有座靈劍山》之后第2部改編自中國(guó)漫畫(huà)又在日本電視臺(tái)播放的番劇動(dòng)畫(huà),《一人之下》從決定由繪夢(mèng)動(dòng)畫(huà)擔(dān)任制作公司進(jìn)行動(dòng)畫(huà)化開(kāi)始,便受到了國(guó)內(nèi)外動(dòng)漫觀眾的關(guān)注和原作粉絲的期待。
目前《一人之下》在國(guó)內(nèi)全網(wǎng)播放量已經(jīng)超過(guò)一千萬(wàn)頻次。據(jù) 統(tǒng)計(jì),《一人之下》雖然只更了三集,但在B站的播放量位居第一。
貼吧也收獲了不少網(wǎng)友的“另類(lèi)”好評(píng):
而作為首部登陸日本黃金檔(日本動(dòng)畫(huà)分為“黃金檔”和“深夜檔”,“黃金檔”于21點(diǎn)播出,題材老少皆宜;而“深夜檔”則更多面向成人)的中國(guó)動(dòng)畫(huà),其在7月9日播出后,在海外市場(chǎng)也有一定反響。
根據(jù)日本最大的網(wǎng)絡(luò)動(dòng)畫(huà)網(wǎng)站danimestore統(tǒng)計(jì),《一人之下》上映當(dāng)天在日本的關(guān)注度排名便殺入第6位。
第三集播出時(shí),還有不少網(wǎng)友在Twitter上倒計(jì)時(shí)直播,足以看出網(wǎng)友對(duì)《一人之下》的期待:
在配音方面,《一人之下》也十分用心。中文版由夏侯落楓、小連殺、山新、夏磊、阿杰等 的聲優(yōu)強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)手,并且用方言來(lái)為人物配音,網(wǎng)友紛紛表示四川方言十分接地氣,為了方言也要追下去。
而字幕組更是發(fā)揮了他們的語(yǔ)言天賦。雖然官方只有中文和日文配音,熱心網(wǎng)友卻自制了英語(yǔ)和西班牙語(yǔ)字幕,看來(lái)歐美觀眾們也有不少喜歡這片的。
網(wǎng)友自制西班牙語(yǔ)版本
Twitter上的英文評(píng)論
在內(nèi)容上,憑借作者對(duì)玄學(xué)的了解、精彩的故事情節(jié),早在動(dòng)畫(huà)化之前,在騰訊動(dòng)漫上連載的漫畫(huà)《一人之下》就實(shí)力圈粉無(wú)數(shù)。馬伯庸、徐靜蕾兩大才子、才女也做了“自來(lái)水”。馬伯庸在動(dòng)畫(huà)首播當(dāng)日發(fā)微博力挺。
徐靜蕾作為《一人之下》的顧問(wèn),不僅十分對(duì)動(dòng)畫(huà)片十分盡力,還在微博透露正在籌備同名電影的劇本。
對(duì)于這部國(guó)漫走出國(guó)門(mén)的代表作品,不少人持支持態(tài)度,認(rèn)為其中的功夫、咒術(shù)、道家、炁等立足于傳統(tǒng)文化的劇情,不僅迎合了全球大熱的中國(guó)風(fēng),還讓外國(guó)觀眾全方位感受到中國(guó)文化的博大精深。
從日本網(wǎng)友的評(píng)論中不難看出,《一人之下》有著明顯的“中國(guó)特色”
目前,從日本觀眾在網(wǎng)絡(luò)的反應(yīng)來(lái)看,似乎文化差異也是一個(gè)吸引人的地方,《一人之下》在社交網(wǎng)站和視頻網(wǎng)站獲得了不少外國(guó)觀眾的肯定。經(jīng)典動(dòng)畫(huà)《大鬧天宮》成功走出國(guó)門(mén),亮相柏林電影節(jié)、受邀參加紐約國(guó)際兒童電影節(jié)也說(shuō)明,只要作品質(zhì)量上乘,本土化問(wèn)題并不是國(guó)產(chǎn)作品輸出的阻礙。
對(duì)于國(guó)漫“走出去”的作品,業(yè)內(nèi)人士有人看好也有人擔(dān)憂。有人認(rèn)為,過(guò)多的中國(guó)元素使得國(guó)漫輸出會(huì)水土不服,若不入鄉(xiāng)隨俗最后會(huì)落得孤芳自賞。 但更多的業(yè)內(nèi)人士持樂(lè)觀態(tài)度。
而對(duì)于《一人之下》,業(yè)內(nèi)人士希望這部作品未來(lái)能在日本收獲的不僅僅是收視率和點(diǎn)擊率,更多的是國(guó)漫的優(yōu)良口碑。
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請(qǐng)?jiān)L問(wèn)川北在線:http://m.sanmuled.cn/