“必須把我們現(xiàn)代詩表現(xiàn)的有‘中國氣味’才能走向國際!25日,86歲的臺灣 作家郭楓受聘南京大學兼職教授,他研究的第一個問題便是古典詩和現(xiàn)代詩之間的交流、融合及創(chuàng)作。
郭楓生于江蘇徐州,先后出版多部散文集,其中《老家的樹》、《草蟲的村落》、《空山鳥語》等多篇散文被收入大陸地區(qū)的中學課本。雖說郭楓已至耄耋之年,但是精神矍鑠。當天,他全程脫稿演講,思路清晰。
在郭楓看來,詩歌是中華文化藝術的瑰寶,但是,如今,兩岸的部分現(xiàn)代詩歌,很多是一味的學習西方,不少詩歌走形式主義路線。而古典詩詞雖有興盛的勢頭,出現(xiàn)不少 的詩人和作品,但也存在著問題。
為此,郭楓希望,詩歌要做到現(xiàn)代詩的古典化以及古典詩的現(xiàn)代化。
“首先,現(xiàn)代詩在語言上要除掉歐化的味道。沒有中國文化的味道和特色的現(xiàn)代詩,就是外文詩的翻譯!惫鶙鞅硎,應該運用中國文字語言的精煉、含蓄等特點,創(chuàng)造現(xiàn)代的新詩。因為詩歌必須民族化才能走向國際化,而一味的學西方并非國際化。
“所謂古典詩的現(xiàn)代化,在形式上,我們要加進現(xiàn)代的語匯,甚至民間的俚語;內(nèi)容上,古典詩要從個人走出來,要關心社會、關心時代、關心國家發(fā)展、關心民族文化。”郭楓認為,古典詩不能一味追求文雅古典以及僅抒發(fā)個人情感。
據(jù)悉,郭楓將在南京大學做三件事,第一件是研究古典詩和現(xiàn)代詩之間交流、融合及創(chuàng)作的問題;第二件是對韓愈和歐陽修的散文進行比較研究;第三件是在南京大學寫一本《臺灣現(xiàn)代詩歌發(fā)展史》。
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請訪問川北在線:http://m.sanmuled.cn/